Masha et Sergei du groupe Arkona au Festival de Chair et d’Acier 2014

Alors que la fête médiévale battait son plein à l'extérieur et que le sound check se déroulait dans la Cave à Musiques, Masha et Sergei d'Arkona nous ont accordé une rapide entrevue.
 

-----------------------------------

 

(Merci à Alexandre, qui nous a permis de mener cette entrevue grâce à ses traductions !)

Thomas : Bienvenue en France, puisque vous êtes ici pour une seule date. Qu'est-ce qui vous a fait craquer pour Mâcon ? Ce sont les vignobles ?

Masha: C'est juste parce que c'est le seul festival qui nous a proposé de venir. Nous avons reçu une invitation, et on est venu.

Thomas: C'est beaucoup de chance pour nous !
Vous avez sorti votre album Yav' il y a quelques jours seulement. C'est une vraie évolution musicale, les morceaux sont beaucoup plus complexes, pouvez-vous nous en parler ?

Masha: C'est très long et très difficile à expliquer. Ca pourrait durer des journées entières pour l'expliquer. Cet album est une représentation de ma vision sur le monde.

Thomas: C'est pour cela qu'il se termine par un morceau assez agressif et pratiquement black metal ?

Masha : C'est la vision que j'ai sur les êtres humains. Par exemple, par rapport au christianisme, tout cela, c'est la "responsabilité humaine".
 


Thomas: Vous avez un petit peu, très légèrement, mis de côté l'aspect folk. Est-ce que vous avez encore, à titre personnel, une forte implication dans le paganisme au sens général ?

Masha : C'est mon esprit et mon âme, c'est ce que je ressens. Je ne pourrais pas l'abandonner, et c'est toujours présent dans mon album. La musique est restée plus ou moins folk.

Thomas: J'ai posé volontairement cette question un peu polémique, car l'album est "osé" (et personnellement, je l'apprécie beaucoup) et c'est un choix que je comprends.

Masha : Je joue du pagan metal, et ce thème est surtout présent dans les paroles, dans le sens des textes. C'est un peu comme dans un jeu vidéo, quand on choisit le mode, nous on choisit folk, black ou death mais le sens des textes reste lié au paganisme. Pour mon âme, mon esprit, pour moi.

Thomas: Est-ce que vous êtes encore lié à la reconstitution historique ? Par exemple, mon ami Onnegenos à côté de moi est en costume rus traditionnel de l'époque 1100-1200, ça vous  intéresse encore ce genre de choses? Trouvez-vous encore le temps pour faire des camps avec des reconstiteurs ?

Sergei: On a plus vraiment le temps, mais ça nous tient encore à cœur et on essaie de le faire avec une communauté. Certains le font régulièrement, nous ce n'est plus très souvent, mais on continue.
 


Thomas: Pour en revenir aux significations. Toute votre musique est basée sur des paroles importantes pour vous. Est-ce qu'un jour, vous pensez donner des vraies explications, peut-être même sous la forme d'un livre ? Tous les gens qui ne parlent pas russe, ne peuvent qu'entre apercevoir ce qu'elle veut dire.

Masha: Toutes mes paroles sont traduites en anglais et cela suffit. Les personnes qui recherchent les traductions peuvent le faire sur internet.

Sergei: C'est très important que les paroles soient comprises, mais ce qui est important également, c'est l'atmosphère qu'on veut faire passer.

Masha: L'atmosphère permet de comprendre notre monde musical.

Thomas: Ce soir, il y a une heure vingt d'atmosphère qui est prévue. Personnellement, je suis extrêmement impatient de voir ça, je vous avais déjà vu au Motocultor en Bretagne, ici, nous sommes dans une cave, et je pense que ça va être exceptionnel.
Voulez-vous rajouter quelque chose ?

Masha: On est vraiment content d'être ici. Nous vous remercions pour vos questions et de vous intéresser à nous.

Sergei: En France, on a vraiment à cœur de donner le maximum de ce qu'on peut faire.

Masha: On sait qu'on est vraiment aimé ici et on veut vraiment que le public soit satisfait de notre musique.
 


Thomas: Vous m'excuserez à l'avance si je vous pose une dernière question philosophique que je pose à tous les groupes que j'interview : pouvez-vous résumer en un seul mot ce qu'est Arkona maintenant, en 2014 ?

Masha: C'est possible de répondre avec deux mots ?

Thomas: Oui, bien sûr ! Même trois si vous voulez (rires)

Masha: (après réflexion et discussion avec Sergei) Notre groupe, c'est la Vie.

Thomas: Merci, c'est une bien belle conclusion !

Remarque : La plupart des réponses ont été données par Sergei et Masha, après une courte discussion entre eux. Ce qui prouve qu'ils tiennent à coeur de répondre avec précision et qu'il est toujours difficile de mener une entrevue avec l'aide d'un interprète car cela ôte la spontanéité des réponses.

Remercions encore une fois ici Alexandre qui a assuré la traduction entre le russe et le français !
 

Thomas Orlanth


Photos: Onnogenos
 



Partagez cet article sur vos réseaux sociaux :

Ces articles en relation peuvent aussi vous intéresser...

Ces artistes en relation peuvent aussi vous intéresser...